ประโยคภาษาเกาหลี ความหมายดีๆ

สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่ช่วง "ภาษาพาเพลิน" น้องชิลเชื่อว่าหลายคนที่ดูซีรีส์เกาหลี หรือรายการวาไรตี้ต่าง ๆ คงจะได้ยินวลีเหล่านี้กันอยู่บ่อย ๆ แต่ไม่ทราบความหมาย ซึ่งวลีในภาษาเกาหลีจริงๆ แล้ว มีหลายคำมาก แถมต้องฟังน้ำเสียงด้วยว่าคนพูดต้องการสื่ออารมณ์ไหน วันนี้น้องชิลก็ได้รวบรวมวลีฮิตติดหูมาฝากทุกท่านกันค่ะ จะมีคำว่าอะไรกันบ้างนั้นเรามาดูกันเลยค่ะ..

  • เรียนรู้ตัวอย่างคำภาษาเกาหลีในชีวิตประจำวัน
  • บุกเกาหลีใต้! ตามรอยซีรีส์ Kingdom ซอมบี้ฟีเวอร์
  • เที่ยวใบไม้เปลี่ยนสีที่เกาหลี เยือนอาณาจักรชิลลาโบราณตามรอยซีรีส์

ในภาษาเกาหลีนั้นคำเดียวกันสามารถสื่อได้หลายความหมาย เช่น การสื่อถึงอารมณ์ ความตื่นเต้น, ตกใจ, เสียใจ, ประหลาดใจ หรืออื่น ๆ คำศัพท์และวลีฮิตที่ได้รวบรวมมานี้จะใช้พูดคุยกับคนที่สนิทกันเท่านั้นนะคะ ดังนั้นน้องชิลไม่แนะนำให้ใช้คำเหล่านี้กับคนที่เพิ่งเคยเจอหรือคนที่พึ่งรู้จักกันนะคะ เป็นการรู้ไว้ให้ได้อรรธรสเมื่อดูซีรีส์จะได้เพิ่มความฟินมากขึ้นค่ะ


ประโยคภาษาเกาหลี ความหมายดีๆ

아이구 อ่านว่า อาอีกู/ไอกู

คําอุทานของคนเกาหลีที่ไม่ได้มีความหมายตายตัวประมาณว่า โธ่, เฮ้อ, โอ้ย, ให้ตายสิ


야 ! อ่านว่า ย๊า !

เป็นคำสบถประมาณว่า เฮ้ย! นี่! ซึ่งจะใช้กับเพื่อน, คนสนิทหรือคนอายุน้อยกว่าเท่านั้น


ประโยคภาษาเกาหลี ความหมายดีๆ

대박 อ่านว่า แทบัก

มีความหมายว่า เยี่ยม, สุดยอด, เจ๋ง ส่วนใหญ่จะใช้ในกรณีที่เราอึ้งและประทับใจ


제발 อ่านว่า เชบัล

มีความหมายว่า กรุณา, ได้โปรด จะใช้เป็นประโยคขอร้อง


어머 อ่านว่า ออมอ

อุ๊ย, อ๊ะ, คุณพระ ใช้ในกรณีที่เราเกิดประหลาดใจหรือตกใจ


그럼 อ่านว่า คือรอม

มีความหมายว่า ถ้างั้น, ถ้าอย่างนั้น, ใช่แล้ว และยังสามารถใช้ในกรณีที่จะลาหรือขอตัวโดย คือรอม จะเปลี่ยนความหมายเป็น บ๊ายบาย


깜짝이야! อ่านว่า กัมจากียา!

เป็นคําอุทานที่ใช้แสดงอาการตกใจคล้ายๆ กับคำว่า ตกใจหมดเลย


헐 อ่านว่า ฮอล

มีความหมายประมาณว่า เฮ้อ คล้ายๆ กับกำลังถอนหายใจ, เซ็ง, น่าเบื่อ หรือสามารถใช้ได้ทั้งตอน ดีใจ ตกใจ หงุดหงิด


가지마 อ่านว่า คาจีมา

มีความหมายว่า อย่าไปนะ สามารถใช้คำนี้ในการอ้อนใครสักคนก็ได้นะคะ


왜? อ่านว่า แว/เว? 

มีความหมายว่า ทำไม? ความหมายเดียวกันกับคำว่า Why? หากต้องการให้มีความสุภาพมากขึ้น สามารถพูดโยต่อท้ายได้เลยค่ะ


뭐라고? อ่านว่า มวอราโก?

มีความหมายว่า อะไรนะ, อะไรหรอ


알았어 อ่านว่า อาราซอ

มีความหมายว่า รู้แล้ว, เข้าใจแล้ว เช่น เพื่อนบอกว่าพรุ่งนี้เรามีนัดกันนะ อย่าลืมล่ะ ก็สามารถตอบกลับได้เลยว่า อาราซอๆ


괜찮아 อ่านว่า แควนชานา

มีความหมายว่า ไม่เป็นไร หากออกเป็นเสียงสูง แควนชาน๊า? จะกลายเป็นประโยคคำถามมีความหมายว่า เป็นอะไรหรือเปล่า?


안돼 อ่านว่า อันดเว

มีความหมายว่า ไม่ได้, ไม่ได้นะ เช่น เมื่อเพื่อนมาถามว่า ขนมนี้กินได้ไหม? หากจะตอบว่าไม่ได้พูดว่า อันดเว ได้เลยค่ะ หากต้องการเพิ่มความสุภาพสามารถพูดโยต่อท้ายได้เลยนะคะ เช่น อันดเวโย = ไม่ได้ค่ะ


진짜? อ่านว่า ชินจ๊า?

มีความหมายว่า จริงดิ? เวลาพูดต้องขึ้นเสียงสูงด้วยนะคะ 


바보 อ่านว่า พาโบ

แปลสั้นๆ ง่ายๆ ได้ใจความว่า ยัยบ้าเอ๊ย, ยัยโง่เอ๊ย


어떻게 อ่านว่า ออตอเค

มีความหมายว่า ทำไงดี เช่น ทำกระเป๋าสตางค์หล่นไว้บนรถเมล์ สามารถพูดออกมาได้ว่า ออตอเคๆ = ทำไงดีๆ


잠깐만 อ่านว่า ชัมกันมัน

มีความหมายว่า แป๊บนึงนะ


없어 อ่านว่า ออบซอ

มีความหมายว่า ไม่มี ถ้าออกเสียงสูงหน่อย ก็จะกลายเป็นคำถามว่า ไม่มีหรอ?


미쳤어 อ่านว่า มีชย็อดซอ

มีความหมายว่า บ้าป่ะเนี่ย, บ้าไปแล้วหรอ


เป็นอย่างไรกันบ้างคะ รู้สึกคุ้นหูคุ้นตากับคำเหล่านี้กันบ้างไหม หวังว่าจะเป็นประโยชน์กับใครหลาย ๆ คน สำหรับคำศัพท์และวลีที่น้องชิลได้รวบรวมมาให้นี้ ทุกคนสามารถลองไปฝึกพูดกับเพื่อน ๆ หรือฝึกพูดตามซีรีส์กันได้นะคะ ดูซีรีส์เรื่องถัดไปรับรองได้เลยว่าฟินกว่าเดิมแน่นอนค่ะ