1. I have no idea/I have no clue.
แปลแบบตร๊งตรงก็คือ ฉันไม่มีความคิดอะไรเลยหรือฉันไม่มีเบาะแสอะไรเลย แต่ก็หมายความว่า ฉันไม่รู้ นั่นแหละ ตัวอย่างเช่น
A: Do you know that Jake skipped a class today? (เธอรู้รึเปล่าว่าเจ๊คโดดเรียนวันนี้)
B: I have no idea. (ไม่นะ ฉันไม่รู้เลย)
2. I can’t help you there.
ประโยคนี้ แปลแบบตรงๆก็จะหมายความว่า “ฉันช่วยอะไรคุณไม่ได้” เอาล่ะ เรามาดูตัวอย่างกันดีกว่า
A: Excuse me, could you tell me how to go to the nearest bus stop?
(ขอโทษนะครับ คุณพอจะบอกผมได้ไหม ว่าจะไปป้ายรถเมล์ที่ใกล้ที่สุดได้ยังไง)
B: Sorry, I can’t help you there.
(ขอโทษที แต่ฉันคงช่วยอะไรคุณไม่ได้ = ฉันไม่รู้ นั่นเอง)
บางทีหลังจากขอโทษแล้วเราอาจจะแนะนำคนถามให้ไปลองถามคนอื่นดูก็ได้นะคะ โดยการบอกว่า “Why don’t you ask…” (เอางี้ ลองไปถาม…ดีมั้ยคะ)
3. Beats me. (Informal)
ประโยคนี้มีความหมายตรงๆก็คือ เอาชนะฉัน หรือตีฉัน แต่ความหมายจริงๆก็คือ “ฉันไม่รู้” ซึ่งคำๆนี้ มีวงเล็บๆน้อยว่า (Informal) แล้วมันคืออะไรล่ะ? ง่ายมากเลยค่ะ…มันคือคำที่ไม่เป็นทางการนั่นเอง ซึ่งนั่นหมายความว่า คำนี้สามารถพูดกับเพื่อนๆได้ พูดกับคนสนิทได้ แต่ถ้าเอาไปพูดกับคนที่ไม่รู้จัก หรือครูบาอาจารย์ละก็…ก็คงจะดูไม่ดีเท่าไรนัก เอาล่ะ เรามาดูตัวอย่างกันดีกว่า
Jenny: Claire, how should we explain this to our parents?
(นี่แคลร์ เราจะอธิบายเรื่องนี้กับพ่อแม่ยังไงดีล่ะ)
Claire: Beats me. (ไม่รู้อะ)
4. I’m not really sure.
ต่อมาประโยคที่สี่ ประโยคนี้แปลตรงๆจะแปลได้ว่า ฉันก็ไม่แน่ใจเท่าไร ความหมายของมันก็คือ ฉันไม่รู้นั่นเอง เห็นแบบนี้ก็คงจะไม่เคลียร์เท่าไร เอาล่ะ เรามาดูประโยคตัวอย่างกันค่ะ
A: When will you finish your work? (เธอจะเสร็จงานเมื่อไร)
B: I’m not really sure. (ฉันก็ไม่ค่อยแน่ใจเหมือนกัน = ฉันไม่รู้)
5. I’ve been wondering that, too.
ข้อสุดท้ายท้ายสุด ประโยคนี้ เราจะแปลตรงๆได้ว่า ฉันก็สงสัยอยู่เหมือนกัน ตัวอย่างเช่น
A: When does the movie start? (หนังจะเริ่มฉายกี่โมง)
B: I’ve been wondering that, too. (ฉันก็สงสัยอยู่เหมือนกัน)
เอาละ ตอนนี้เราก็ได้เรียนวิธีบอกว่า “ฉันไม่รู้” แบบง่ายๆไปห้าวิธีแล้ว หวังว่าบทความนี้จะมีประโยชน์กับผู้อ่าน และหวังว่านำเอาไปใช้กันนะคะ ^^
"ฉันไม่รู้อะไรหรอกนะ" ภาษาอังกฤษเขาว่าอย่างไรกัน วันนี้ก็เป็นอีกวันหนึ่งที่จะมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษกันอีกหนึ่งประโยคด้วยกันครับ สมมุติว่าถ้ามีคนมาถามเราว่า "คุณรู้เรื่องนี้ เรื่องนั้นบ้างหรือไม่" ถ้าเราไม่รู้ก็ตอบด้วยประโยคนี้ครับ
I don't know about that.
ไอ ด็อน'ท โนว์ อะเบ้าท์ แดท
ฉันไม่รู้เรื่องอะไรนั่นหรอกนะ
Vocabulary | คำศัพท์
Pronunciation | คำอ่าน
Translate to English | แปล
Aboutอะเบ้าท์รอบ ๆ อ้อม เวียนรอบ ราว ประมาณ ติดตัว ข้าง ๆ ตัว ในที่ต่าง ๆ เกี่ยวกับ แพร่หลาย ทั่ว ใกล้ ในราว หันกลับ หมุนกลับ หมุนเวียน เคลื่อนไหวDon'tด็อน'ทอย่า ห้าม (ย่อมาจาก Do not)Iไอกระหม่อม, กัน, กู, ข้า, ข้าพเจ้า, ข้าพระพุทธเจ้า, ฉัน, ดิฉัน, ผม, อั๊ว(คำนาม)Knowโนว์รู้ ทราบThatแดทนั้นSee more articles:
- What Is Your Excuse? คุณมีข้อแก้ตัว/ข้ออ้างอะไรหรือ Yes, it's I am lazy!!!
- I Don't Like What You Have Said Hah? ฉันไม่ชอบเลยคุณพูดอะไรออกมาเนี่ยะ ฮ้า!
- Share Of The Day. การแบ่งปันวันละหนึ่งเรื่องราว / การแบ่งปันกันสำหรับวันนี้
- บล็อกสำหรับผู้รักในเสียงเพลง "Just sing along blog" จัสท์ ซิง อะลอง' บล็อก
- This Product Is Suitable For Vegetarians. ผลิตภัณฑ์เหมาะกับผู้ทานมังสวิรัติ
- Do You Still Want To Force Restart? คุณยังคงต้องการจะเริ่ม "รีสตาร์ท" เครื่องหรือไม่
- This Account Has Been Suspended. บัญชีนี้ถูกระงับ | ตีแตกภาษาอังกฤษ
- Almonds Are A Source Of Vitamin E. Vitamin E Helps Keep Your Skin Healthy.
- Please Follow The Train Controller’s Instructions. Don't Lean Against Doors
- Non Methyl Alcohol Refresh Special Towel. ผ้าเย็นขนหนูไม่ผสมเมทธิลอัลกอฮอล์
- เผยเคล็ดลับ Microsoft Excel
- Learn Thai Free Online [LTFO] | Michael Leng
- Just Sing Along Blog | Song Lyrics In English-Thai Language
- [ExcelTip2Day] Shortcut Trick Solving Methods
- [C+] Cell Phone and Accessory Review
- [1English-1Thai] English – Thai Dictionary Learning Blog